Глава 8
Сейчас нам трудно представить жизнь без телевидения и радио, прессы и книг, компьютера и телефона, мы тут же начинаем задыхаться без постоянного потока новостей, как рыбы без воды. Справедливо замечено, что понять можно только то, через что прошел сам, испытал на себе. Поэтому мне сложно представить существование в изолированном уголке, где из года в год повторяется заведенный порядок вещей и не происходит ничего экстраординарного. Лишь редкие визиты отдаленных соседей вносят долю оживления в однообразную череду дней. Тогда можно обсудить житие бытие, услышать что новенького в том или ином племени. И уж совсем редко (порой раз в несколько лет) забредет в селение странник из дальних краев.
Аруш прошел пол земли, повидал массу чудес и невиданных диковин. Он был из той породы людей, которым не сидится на одном месте, как бы хорошо и уютно там не было. С малых лет он начал свой нескончаемый путь, дорога манила и бросала его из края в край. В странствиях он бывало заглядывал в знакомые места, наведывал друзей, радовал изголодавшийся по увлекательным рассказам люд своими повествованиями. Вот и в этой деревушке он побывал несколько лет назад, оставив после себя незабываемый след в памяти благодарных слушателей.
– Оставьте девочку в покое. Пол мира уже давно не может жить без соли. Кстати, я тут привез вам и еще кое-какие приправы, но об этом потом. А пока… не накормите ли странника? Я голоден как сотня волков.
В голове вождя началась междоусобица: одна половина, сжигаемая ненавистью, требовала продолжения начатого черного дела вплоть до полного уничтожения ненавистной семьи, а вторая (более человечная) половина радовалась появлению гостя. Аруш не только мог развлечь своими рассказами, но и создавал вокруг себя атмосферу праздника, причем каждая женщина чувствовала себя в присутствии этого великана чуть ли не богиней красоты. Ягда отбросила последние сомнения и решила отпраздновать редкостную удачу. Не так часто выпадает шанс насладиться обществом такого человека. А дела, что же… их можно отложить до другого случая.
– Немедленно заколоть барана. – отдала она приказ.
– Как? Всего одного? – лукаво улыбаясь, спросил странник. – Хорошо, двух. – Ягда, не скупись! Гулять, так гулять. – Заколите трех баранов и позовите музыкантов. Сегодня мы будем веселится до утра. – Она словно помолодела и даже тяжелые мешки под глазами куда-то спрятались вместе с дурным настроением.
Все забегали в суете приготовлений к празднику. Не каждый год случается такое. Ягда усадила гостя около себя, пододвинув к нему чашу с сушеными фруктами в медовой глазури. В ожидании пиршества и это сгодиться чтобы заглушить приступ голода, но в тоже время и не отбить аппетит. Впрочем, отсутствием аппетита Аруш точно никогда не страдал. На фоне худосочных мужчин племени он выглядел горой мышц. Вернее сказать наоборот, сильные и мускулистые мужчины племени выглядели худосочными подростками в сравнении с буйволоподобным искателем приключений.
Пока правительница и ее приближенные одолевали почетного гостя вопросами, а люди попроще готовили обильное пиршество, маленькая виновница недавнего происшествия незаметно выскользнула из деревни. Ей просто необходимо было подышать свободным воздухом леса. Она не стала слишком удаляться в чащу, добежала до ближайшей опушки и присела около поваленного дерева. Страх и обида за незаслуженные обвинения выплеснулись из нее потоком слез. Чем дольше она плакала, тем легче и светлее становилось на душе. Тучи, давившие на сердце, развеялись и при последних каплях «дождя» она, вдруг, почувствовала шершавый язык на щеке. Светлая шерстка светилась в темноте и добрые глаза волчонка умоляюще смотрели на нее. Это был тот самый необычный светлый волчонок, родившийся пару месяцев назад, с которым Айна успела подружиться, как ни с кем другим. Пятнышко даже начал ревновать к этой новой дружбе. Увы, ревность бывает не только в любви, но и в дружбе.
Девочка прижала к себе мягкий комочек тепла и ласки, которых ей так не хватало именно в этот момент. Неприятности тут же отошли в прошлое, словно пролетело несколько дней и о них можно было забыть. Короткие лапки волчонка нетерпеливо переступали на бревне, пушистый хвост ходил веером, но ни один вопрос не прозвучал. Ему не хотелось задеть за больное и вновь увидеть слезы подружки. Заметив, что Айна успокоилась, он, наконец, спросил:
– Хочешь покажу тебе диковинных птиц? (Сначала он хотел предложить сахарную косточку, припрятанную под кустом орешника, но вовремя вспомнил, что девочка не очень увлекается костями). – Спасибо, но мне пора возвращаться обратно. Давай отложим знакомство до завтра.
– Ладно, надеюсь, они не улетят. – А как они выглядят. – Вроде ваших деревенских гусей, только шеи у них длиннющие и красиво выгнуты, да сами поболее будут, а перья белые-белые. – А-а-а, это лебеди. – Вот-вот, именно так их и зовут. Они прилетели с севера и такое рассказывают… – И у нас в селении появился гость. Пора бежать обратно, а то пропущу все самое интересное. – Возьми меня с собой! Я тоже хочу послушать рассказы о путешествиях, ты же знаешь, какая у нас в лесу скучная жизнь.
Айна задумалась, велик ли риск, что волчонка заметят, но потом решила, не так уж он и отличается от деревенских собак: Ладно, пошли, но веди себя прилично. – Я буду ниже травы, тише воды.
Девочка скептически улыбнулась, зная неугомонную натуру сорванца. На празднике будет много вкусных косточек, пусть полакомиться. Авось отсидится в укромном уголке незамеченным.